電子書籍の翻訳なら学び舎へ

学び舎(まなびや)は、世界にチャレンジするひとのプラットフォームです

お問い合わせ

HOME > 電子書籍の翻訳

電子書籍の翻訳

電子書籍の翻訳

電子書籍の翻訳

学び舎では、著作権切れの出版物をはじめ、今後、海外に出版物の販路を求める皆さまにむけ
「電子書籍の翻訳」を積極的にお手伝いしています。

iPad,やキンドルの世界的普及で、書籍の電子化の波はこれから益々高くなるでしょう。
また、これまで日本国内に限定されていた出版物が電子書籍として世界に飛び立ち、
新たなコンテンツとして読者を獲得していくことでしょう。
世界進出など「高値の華」と思われていた著者の皆さまにとっても、ご自身の作品が
魅力ある英文や中国文、韓国文で翻訳されることにより、著者としての認知度を世界的に
高められることが可能となりました。

売れる英語、売れる中国語、売れる韓国語の翻訳会社をお探しのお客さまは、まずは学び舎に
ご連絡ください。
学び舎のスタッフは、経験豊富な業界屈指のエキスパート揃いです。
大手出版社で業績を残してきたベテラン翻訳者・編集者が、学び舎の電子書籍の翻訳作業を
支えています。

また学び舎では、皆さまの海外進出の手助けとなるために、電子書籍の翻訳については
通常の料金設定とは異なる良心的な費用で承っております。

自作の書籍を翻訳し、電子書籍で世界に発信。
電子書籍を通して、ご自身の世界が、そして人生が広がります。

電子書籍の出版に携わるデザインオフィス・印刷業者さまも、翻訳についてのご依頼等が
ございましたら、お気軽に学び舎までお問い合わせください。


ページトップへ


Copyright © Manabiya Inc. All rights reserved.