Manabiya Inc.

学び舎(まなびや)は、世界にチャレンジするひとのプラットフォームです

お問い合わせ

HOME > コース案内: 翻訳コース - Standard スタンダードコース

翻訳コース:Standard スタンダードコース

スピードと予算に重点をおいたコースです

社内資料(社内報、会議議事録、人事評価表、会議資料など)や社外向け資料の下訳、また業務連絡などのメール文、プライベートの手紙の翻訳などに最適です。

このようなときに・・・
予算が限られている
外国語で書いてある文書の内容をとりあえず知りたい
粗訳でいいから、早く仕上げてほしい
下訳だけでもほしい

特長

  • 厳しい審査にパスした翻訳経験10年以上のネイティブスピーカー※が担当します
  • 専門分野を中心に多くの実績があり、日本のみならず世界各国で活躍しているスペシャリストの中から、翻訳内容に即した人選にて語学サービスを提供いたします
  • 納品後の翻訳に関するお客様からのお問い合わせには、経験豊富なコーディネータが、きめ細かく丁寧に対応いたします

納品までの流れ

  • 正式なご発注後の原稿の変更、修正などに関しては追加料金が発生することもあります。

ページトップへ


Copyright © Manabiya Inc. All rights reserved.